“老板娘”的英文翻译是landlady,意思是女地主或女房东。在伦敦时期,女房东是很常见的,她们通常负责租赁并管理房屋。不过,在中国,“老板娘”一词已经不仅仅代表着房东的含义,更是在商铺、餐厅、咖啡厅等场所,指代着老板的妻子或女儿,是一种亲切的称呼。
在中国,老板娘在商务社交场合也扮演着重要的角色。在餐厅,老板娘的角色是传统的,她们往往主持整个餐厅的经营,管理员工,并在与顾客的沟通中发挥重要作用。在商铺和咖啡厅,老板娘的角色则更加亲密,她们通常亲自招待客人,维护店铺形象,起到了一定的推广作用。
尽管“老板娘”一词在某种程度上也具有一定的性别刻板印象,但是,用这个词表示对商家女主人的尊重和互动其实是非常流行的习惯。